Dacopatie: “Placutele de la Sinaia” – un fals grosolan…
de Dan Alexe, Bruxelles
Articolul original publicat aici>>>
Chiar daca dacii puteau calatori in timp, “scrierea dacã” de pe placutele de la Sinaia e tot un fals grosolan…
Dacopatii urlã, de cind pot publica timpenii in presa si pe internet, ca o conspiratie de tradatatori de tara refuza sa studieze “placutele de la Sinaia”, scrise in minunatul alfabet al dacilor… O tanti exaltata se pare ca a anuntat ca le-a si descifrat!… Nu stiu ce vor acesti oameni sa zica prin “descifrare”… Vor poate sa spuna ca le citesc in “dacã”, limba necunoscuta noua, pentru ca “scrierea”, lesne de citit, nu e altceva decat alfabetul grecesc atic, trintit acolo alandala si caruia falsificatorii i-au adaugat un M etrusc pe care dacii nu il puteau cunoaste…
Falsul e grosolan din toate punctele de vedere… Regularitatea desenului literelor face improbabila absenta separãrii dintre cuvinte… Acele “cuvinte” care pot fi decupate in text sint neverosimile: “Sarmato” nu are ce sa caute acolo… Dacii, vecini cu cei pe care ii numim noi astazi “Sarmati”, le-ar fi zis “Sauro-mati”… Aceia erau de limba iraniana, de unde etnonimul lor: Sauro-ceva – care venea de la ir. “sauro” = negru…
O dovada interna, filologica, a faptului ca e vorba de un fals (ca sa nu mai transcriu eu, folosim trascrierea realizata de acest escroc mai jos). Ea e exacta vizual, iar “traducerea” lui prea dementa ca sa merite discutia. In acest alfabet care nu e altul decat cel grecesc arhaic numele Burebista e scris ΒΩΕΡΟΒΥΣΤΩ… cu Y pentru i !…
Calpuzanul, nefiind filolog, ignora total faptul ca in greaca pre-bizantina Y reprezenta vocala U, iar nu i, ca astazi… Ulterior in atica, si apoi in koiné, a devenit fonetic Ü, ca sa sfarseasca in i de astazi… Iata cum se da de gol un falsificator necunoscator al ABC-ului studiilor elenice. Foloseste gresit o litera dandu-i valoarea fonetica de azi…
In sfarsit, mai vedem acolo in partea dreapta un sarpe copiat de pe logo-urile moderne ale farmaciilor, in mijloc, jos, o figura a lui Cristos cu aripi, inspirata dintr-un manual de arhitectura a catedralelor bizantine, iar siluetele de soldati cu scuturi care umplu friza de jos sint copiate de pe vase antice grecesti precum ãsta:
Gebeleizis, cam puturos acest copy-paste din plumb…
Despre dacopatie vezi mai pe larg aici:
Dacia Metaistorică – argumentele unui om întreg la minte în folosul victimelor dacopaților…
si
Ce stim despre limba daco-getilor?
Erau farmacii cu simbolul sarpelui pe timpul Lui Karol I ? Poate spiterii. Sunteti rau intentionat, se vede de la o posta. Cine combate asa inseamna ca nu are argumente veridice. Sper ca nu sunteti las incat sa nu-mi acceptai postarea.
Daca sunt falsuri, fa si d-ta una ca sa arati cum se puteau realiza
Dan Alexe,
Deorece se pare ca ai o buna intelegere de istorie si filologie sunt curios sa inteleg mai bine teoria ta despre “falsificare”.
Nu sunt interesat in speculatie de litere si simboluri. Sunt interesat sa vad teoria ta referitor la productia fizica a acestor placute (care le numesti “falsuri”) in anii 18XX la Sinaia.
OVB
jenibil…
Domnule Alexe, faptul ca utilizati epitete (grosolan, minunatul, exaltata, escros, dementa) nu va ajuta in demonstratie.
Ati utlizat si termenul de “Calpuzanul”
http://www.webdex.ro/online/dictionar/calpuzanul
CALPUZÁN, -Ă, calpuzani, s.m. și f. (Înv.) Falsificator de bani. ♦ Fig. Om rău, ticălos. – Din tc. kalpazan.
Am inserat aici definitia cuvantului, pentru ca aici ii este locul cuvantului utillizat de dvs: la epitete.
Dumneavoastra insa este posibil sa il fi utilizat incercand sa utilizati primul sens cel de “falsificator”, (deoarece in fraza care urmeaza celei care contine termenul “calpuzan”, spuneti:
“Iata cum se da de gol un falsificator necunoscator al ABC-ului studiilor elenice”
dar in mod incorect, deoarece autorul articolului pe care il criticati nu a falsificat nici o moneda.
Eu nu fac aici decat o analiza a argumentelor aduse de dumneavoastra.
1. “limba necunoscuta noua, pentru ca “scrierea”, lesne de citit, nu e altceva decat alfabetul grecesc atic, trintit acolo alandala si caruia falsificatorii i-au adaugat un M etrusc pe care dacii nu il puteau cunoaste…”
– de ce credeti ca Dacii ar fi avut o scriere total diferita de a grecilor ? Este obligatoriu sa fie total diferita (rune, lite chirilice, cuneiforme, ideografice) ?
– de ce Dacii nu puteau cunoaste “M”-ul etrusc ?
2. “Regularitatea desenului literelor face improbabila absenta separãrii dintre cuvinte…”
Contrargumente:
http://members.bib-arch.org/publication.asp?PubID=BSBR&Volume=8&Issue=3&ArticleID=19
Twice in recent issues of Bible Review, in otherwise excellent articles, Harvey Minkoff has asserted that “Ancient [Hebrew] manuscripts generally did not leave space between words.”a Writing without word divisions is called scriptio continua, or continuous writing.
Ancient Greek was commonly written like that. Stone monuments from Athens and other Greek cities, Greek papyri found in Egypt, classical and biblical manuscripts in Greek all show line after line of letters in unbroken sequences.
http://en.wikipedia.org/wiki/Word_divider
In Ancient Egyptian, determinatives may have been used as much to demarcate word boundaries as to disambiguate the semantics of words.[1] Rarely in Assyrian cuneiform, but commonly in the later cuneiform Ugaritic alphabet, a vertical stroke
2. “Regularitatea desenului literelor face improbabila absenta separãrii dintre cuvinte…”
Contrargumente:
http://members.bib-arch.org/publication.asp?PubID=BSBR&Volume=8&Issue=3&ArticleID=19
Twice in recent issues of Bible Review, in otherwise excellent articles, Harvey Minkoff has asserted that “Ancient [Hebrew] manuscripts generally did not leave space between words.”a Writing without word divisions is called scriptio continua, or continuous writing.
Ancient Greek was commonly written like that. Stone monuments from Athens and other Greek cities, Greek papyri found in Egypt, classical and biblical manuscripts in Greek all show line after line of letters in unbroken sequences.
http://en.wikipedia.org/wiki/Word_divider
In Ancient Egyptian, determinatives may have been used as much to demarcate word boundaries as to disambiguate the semantics of words.[1] Rarely in Assyrian cuneiform, but commonly in the later cuneiform Ugaritic alphabet, a vertical stroke
http://en.wikipedia.org/wiki/Word_divider
In Ancient Egyptian, determinatives may have been used as much to demarcate word boundaries as to disambiguate the semantics of words.[1] Rarely in Assyrian cuneiform, but commonly in the later cuneiform Ugaritic alphabet, a vertical stroke
Scriptio continua
The early alphabetic writing systems of Mesopotamia, such as the Phoenician alphabet, had only signs for consonants (although some signs for consonant could also stand for a vowel, so-called matres lectionis). Without some form of visible word dividers, parsing a text into its separate words would have been a puzzle. With the introduction of letters representing vowels in the Greek alphabet, the need for inter-word separation became much less. The earliest Greek inscriptions used interpuncts, as was common in the writing systems which preceded it, but soon the practice of scriptio continua, continuous writing in which all words ran together without separation became common
3. ““Sarmato” nu are ce sa caute acolo… Dacii, vecini cu cei pe care ii numim noi astazi “Sarmati”, le-ar fi zis “Sauro-mati”… Aceia erau de limba iraniana, de unde etnonimul lor: Sauro-ceva – care venea de la ir. “sauro” = negru””
Exista oare posibilitatea ca Dacii sa fii pronuntat in propria limba “Sarmato” si nu in iraniana cum afirmati dvs? Asa cum noi spunem “trac”, iar englezii “Thracian” ? De ce trebuie ca Dacii sa scrie exact cum scriau Iranienii ?!
4. “In acest alfabet care nu e altul decat cel grecesc arhaic numele Burebista e scris ΒΩΕΡΟΒΥΣΤΩ… cu Y pentru i !… Calpuzanul, nefiind filolog, ignora total faptul ca in greaca pre-bizantina Y reprezenta vocala U, iar nu i, ca astazi… Ulterior in atica, si apoi in koiné, a devenit fonetic Ü, ca sa sfarseasca in i de astazi…”
Acelasi contrargument ca la punctul 3. De ce trebuie ca Dacii sa fii avut toate literele alfabetului lor identice ca Grecii?
5. “sarpe copiat de pe logo-urile moderne ale farmaciilor”
http://en.wikipedia.org/wiki/Rod_of_Asclepius
In Greek mythology, the Rod of Asclepius (⚕; sometimes also spelled Asklepios or Aesculapius), also known as the asklepian,[1] is a serpent-entwined rod wielded by the Greek god Asclepius, a deity associated with healing and medicine. The symbol has continued to be used in modern times, where it is associated with medicine and health care, yet frequently confused with the staff of the god Hermes, the caduceus. Theories have been proposed about the Greek origin of the symbol and its implications.
The Rod of Asclepius takes its name from the god Asclepius, a deity associated with healing and medicinal arts in Greek mythology. Asclepius’s attributes, the snake and the staff, sometimes depicted separately in antiquity, are combined in this symbol.[2]
The most famous temple of Asclepius was at Epidaurus in north-eastern Peloponnese. Another famous healing temple (or asclepieion) was located on the island of Kos, where Hippocrates, the legendary “father of medicine”, may have begun his career. Other asclepieia were situated in Trikala, Gortys (in Arcadia), and Pergamum in Asia.
Poate ca farmaciile au inceput sa foloseasca acest simbol si nu invers cum afirmati dvs.
6. “siluetele de soldati cu scuturi care umplu friza de jos sint copiate de pe vase antice grecesti precum ãsta:”
Soldatii oricarei armate antice aveau scuturi pentru autoaparare si uneori pentru atac.
Imaginea care se acceseaza urmand linkul postat de dvs. nu are nici o similitudine majora cu imaginea soldatilor de pe tablite: imaginile soldatilor greci sunt suprapuse iar cei reprezentati pe tablite sunt distincte, individualizate (pe Coloana lui Traian soldatii sunt insa suprapusi).
La final o remarca personala: daca dvs si altii ca dvs ati pastra discutia la nivelul ideilor, fara sa jigniti persoanele care sustin idei contrare credintei dvs, totul ar fi superb. Dar din experienta personala am extras urmatoarea idee: in momentul in care o persoana ma jigneste sunt doua optiuni:
a) fie eu am dreptate si persoana respectiva nu mai are argumente rationale a ma combate
b) fie persoana respectiva sufera de un complex de superioritate
Dvs. in ce categorie intrati ?
“Soldatii oricarei armate antice aveau scuturi pentru autoaparare si uneori pentru atac.”
Poftim?!
Scutul poate fi folosit ca arma in atac : lovesti cu el !
i-auzi mai domnule, dacii stie sa scrie … poate sa vine aia de la lingvisti (adica aia care se stie cu limbile) impreuna cu aia de la istorie (adica aia care confunda istoria cu isteria asa cum eu mai demult am confundat gotii cu getii) si sa tot zice ca dacii-s dati draclui de au putut sa falsifice in sec. I. mai bine decat romanii in sec. XIX. ca eu nu-i cred.
…
Apel cate toti dacomanii si dacopatii din dacia (lui) felix: mai lasati naibii pseudocercetarea singurii epoci glorioase din trecutul “vostru” si vedeti-va de prezent, ca va mananca paduchii “cercetand” de ce tocmai voi sunteti creati de doamne-doamne, protocronici si primordiali – si restul popoarelor au evoluat toate din primate!
Ungure, stai calm , ca faci infarct ! Te enerveaza rau ca dacii au existat pe meleagurile astea si noi suntem urmasii lor. Vezi de paduchii tai migratori !
Iti place genul asta de conversatie ? Mie nu.
Galceava stiti sa cautati dar argumentatie logica, ioc ! Sa-ti traduc?!
asa-i, Doriane,
in vremurile in care omul preistoric parasea africa in directia taramului mioritic, voi faceati deja pe-aici mamaliga de mii si mii de ani. Ati fost primii, hai? Ei uite, ca si indienii au fost “primii” in america – iar apoi au venit cowboii, care i-au invatat printre multe altele sa foloseasca calul (si lingura/furculita etc.). 🙂
jescht o banausa, Iordanes … nu spui “dacii stie sa scrie”, korekt jeste: “dacii stia sa scrie” – asa zice as oamenii de buna credintza la telewisor (Pro Tewe)!